Чтение статьи займет: 3 минуты

Офтальмология — это большая часть медицины с сотнями болезней и разделением врачей на несколько узких направлений. Врачей-офтальмологов называют ретинологами, страбологами, контактологами, глаукоматологами и т.п. Все эти наименования говорят нам в каких глазных болезнях доктор разбирается лучше всего. Но слово «окулист» часто вызывает споры, что же лечит этот врач и чем он отличается от офтальмолога. Одни считают, что окулист работает в поликлинике, а офтальмолог — в стационаре. Другие говорят, окулист — детский врач, офтальмолог — лечит взрослых. Давайте разбираться.

Окулист

По информации толковых и этимологических словарей слово «окулист» заимствовано из немецкого (okulist) или французского (oculiste) языка в 18 веке. Французский и немецкий термины в свою очередь произошли от латинского слова «oculus», что в переводе означает — глаз. Термин «oculiste» начинает встречаться во французской медицинской литературе в конце 16 века для обозначения глазного врача, а в немецкой — в начале 17 века. Пик его популярности приходится на начало 20 века, затем наблюдается резкий спад. В современной западной литературе, как и в обычной речи, это слово почти не употребляется.

Во времена популярности слова «окулист» французы и немцы лидировали в медицине и другие европейские страны активно перенимали их опыт, изучая научные труды врачей и одновременно заимствуя медицинские термины.

В России врачей, занимающихся лечением глазных болезней называли просто — «глазниками», а примерно с середины 19 века слово «окулист» стало широко употребляться в русском языке и постепенно заменило привычное название.

Офтальмолог

Слово «офтальмолог» образовано от двух греческих слов — «ophtalmos» (глаз) и «logos» (учение). Что дословно означает — «сведущий в офтальмологии». В западной литературе слово начали употреблять в начале 19 века. Как и со словом «окулист» распространение началось с Германии и Франции. Постепенно глазных врачей стали реже называть окулистами и чаще — офтальмологами. В середине 20 века «офтальмолог» окончательно обогнал «окулиста» по популярности и по сей день удерживает лидерство во всем мире.

В русском языке слово «офтальмолог» стало набирать популярность почти одновременно с другими языками. Сегодня в литературе почти не используют слово «окулист». В справочнике медицинских специальностей должности «окулист» тоже нет. Современное официальное название специальности глазного врача — врач-офтальмолог. А вот в устной речи оба термина примерно равны по частоте употребления, поэтому некоторым кажется, что это два разных специалиста с разным набором знаний и навыков.

Что они лечат?

Итак, мы поняли что «окулист» и «офтальмолог» — синонимы. Значит, как бы ни называли глазных врачей, они всегда занимаются одним общим делом — лечат глазные болезни. Ни большой опыт работы с тяжелыми патологиями, ни хирургические навыки не переводят врачей из окулистов в офтальмологи.

Конечно, каждый врач успешнее лечит те болезни, в которых имеет больший опыт. Поэтому сегодня существует деление одной большой специальности врача-офтальмолога на несколько субспециальностей: например, катарактальный хирург, рефракционный хирург, витреоретинальный хирург, нейроофтальмолог, глаукоматолог, контактолог и так далее.

Во время обучения по каждому направлению, врачи приобретают уникальный набор современных знаний и навыков. А когда накапливают большой опыт, передают его молодым врачам проводя научные работы, читая лекции в ВУЗах, выступая на российских и международных конференциях. Поэтому при выборе врача лучше ориентироваться на его опыт работы с конкретными болезнями.

Автор статьи Хайнюк Дмитрий Юрьевич

Хайнюк Дмитрий Юрьевич

Врач-офтальмолог.